This past summer, I was awarded a fellowship that allowed me to dig into the archives of The Schomburg Center for Research in Black Culture. There, I was able to utilize their physical and digital collections to build a syllabus for an Introduction to Caribbean Studies course that is currently being taught at CUNY Graduate Center. I was surrounded by old, yellow-tinted newspapers, texts in foreign languages, children’s books, comics, zines, and paper clippings that seemed important to someone once. This experience got me thinking about the history of this specialized library/museum. Much has been written about the origin of The Schomburg. Its future is constantly being built. I was interested in that question of longevity and relevance in an ever-changing world as well as the ephemerality of artists’ and writers’ work. I was also interested in the stories that never get told; the stories that never reach you and I, and why; I was interested in the people and the stories that are not considered interesting or smart enough to be told. I was interested in knowledge and people made lost, invisible, insignificant and irrelevant to whatever it is their government and academic institutions are doing and we are doing here. I was and am interested in stories untold and how to better connect them to us as a means of finding likeness and meaning in the things deemed mundane.
Another point on my interest have to do with my journey creating this Intro to Caribbean Studies syllabus. The journey was not easy but I landed on an idea being proposed in several readings that I hope to also contribute to. In my Dominican Republic and Haiti week, I came across a text that advocated for the uplift and exposure to alternative narratives about both nations’ relations to each other that was not based on academics, politicians or sensationalism. It challenged readers in the diaspora to find people, texts, and narratives that do not contribute to the hate and antagonism that is popular about these nations’ relations to each other. The point was that there are stories that we are not hearing or listening to because we aren’t asking the right people or the right questions. My proposal hopes to do this by finding people and their art and writing that is not popular, known, published; archives founds on the street, by people who are local and native to those areas and whose lives as as interesting and relevant and complex as any other and who should be heard and considered when deciding what is worthy and what is not. This, I think, is what really gets me going. And potentially having institutional support and interest in this project can make this a reality. Luckily, the Schomburg has already expressed interest but wanted a detailed plan first. This is the beginnings of that plan…
I imagined that items just arrived or were constantly being sent over digitally and simply added to the Schomburg’s archives. Of course, nothing is that simple, especially in a world almost aggressively transitioning from the texts and physical to the digital and meta and abstract. I wonder what we are losing and who are we invisibilizing further through this transition. I imagine books and archives that would never get found or taken seriously. I fear that the historical inequality that comes with the lack of resources and access will end up not only burying deeper the knowledge, information, ideas, perspectives, hopes and wishes of many folks, but also depriving us of all the genius and complexities that can be found in “undiscovered” writings and archives.
I am interested in collecting and archiving texts from Black Caribbean and Latin American folks (the African descendant citizens of the Global South) writing about, well, anything. I will use this proposal to propose to the Schomburg the creation of a job there as traveler, collector, and digital contributor as well as communication liaison between un-published and un-popular writers and The Schomburg Center. To keep this project simple, for now, I will focus on one Caribbean nation, one town, one language (Spanish) and not dive too deep into politics of identity and the publishing industry and dynamics. My focus for now would be Black-identified, Spanish speaking people from Puerto Rico’s largely Afro-descendant neighborhood of Loíza.
I am interested in visiting this town and finding out its literary culture. I would locate the libraries, museums, book shops, etc to identify spaces of institutional literary culture that I do not want to focus on. I would be looking instead for spaces outside of institutions that foster a culture of writing and reading. I will not only look online in social media platforms, but also roam the streets in search of book fairs and writing materials.
I came to this idea in Bogota, Colombia. I was very intrigued at the culture of reading that seemed so normalized and popular there. After touring the cultural centers and art institutions in the downtown area, where I also ran into a book fair with popular and published books, I stumbled into a busy street that was populated with fruit stands, toys and art displayed on carpets and blankets on the ground, and tons of books mounted on tables and spread out on the street sidewalks. I also saw many people reading these books. Many of these books seemed to be self-made manuscripts, zines and local newspapers as well as recipe books and children’s drawings. There seemed to be this localized, unofficial and un-“discovered” nature to these texts. They were all physical and there was no digital archives anywhere. This sparked my idea to elevate these books, these writers, by helping to digitize them. My interest and experiences at The Schomburg helped me narrow down my focus to Black writers writing about Black folks, for Black folks and on Blackness in general.
I wanted to feel like a contributor to The Schomburg’s collections and help bring physical books and manuscripts to their library/museum. I also wanted to write short LibGuides (Library Guides) about each item found and publish on their website.Digitally, I would be interested in creating a website where I will do multiple things. I would want to map the locations of non-institutionally represented book fairs and writers throughout Latin America and the Caribbean using a platform and software similar to ArchiveGrid. I would populate the map with the location, found material, artist bio and writing/art and contact information. The platform will also have a LibGuide section that contains summaries of the texts and where to locate and purchase them.
Part of my portfolio to present to The Schomburg director would contain grants applied to, soon to apply to and any institutional support I have confirmed. Much of this portfolio will have to contain access to funds in order to be able to cover travel, room and board, compensating people for their time, purchasing books for collection and my living expenses. I would like to receive at least $2,000 from CUNY Graduate Center as part of my Capstone Project so that I can travel and collect these items. I will not only execute this project, but also write about my experiences navigating this interest. That will hopefully be enough to receive my Masters. Before graduating, I would have applied to multiple grants and reached out to other institutions that would be interested in helping fund this project. I have Latino and Black cultural centers, museums, academic institutions and intersectional centers that would be interested in collecting and archiving Black and Spanish language books from the Global South.
Eventually, I would want to write about my experiences navigating this project and issue that I anticipate will garner some interest. Issue concerning me now but will eventually have to have their own space and conversations are as follows: identity politics; what Blackness is and what Black isn’t; who gets to be Black and write the Black experience; Latino and Blackness, the legacy of Black people and culture in Latin America; Language access and limitations; representation and justice; publishing industry, race and class, etc.